Ashley's Forum Posts

  • What's the exact text of any error messages that appear?

    Does the device have enough storage space to install updates?

    Doesn't the device at least have the webview v71 then? That one is new enough to work.

    • Post link icon

    i am working on a multiplayer game but i have a fundamental doubt:- how to even begin with it?

    Why not start with the Multiplayer tutorial series?

  • The Construct 3 runtime requires an up-to-date webview. It only needs to have had an update in the past couple of years to work. v43 is around 4 years old which is too old to be compatible. The problem you need to fix is updating the webview. It should work for any Android 5.0+ device. Googling the model gave me this which appears to be compatible since it has Android 5. Why can't you update it? What happens? Is there some kind of error message?

  • In preview mode your files aren't uploaded anywhere, so they cannot be fetched normally. This is what the Asset Manager is for: it handles requests for you to make sure they work on all platforms. In this case you need to use something like this in an async function:

    scriptElem.src = await runtime.assets.getProjectFileUrl("myscript.js");
    
  • Try Construct 3

    Develop games in your browser. Powerful, performant & highly capable.

    Try Now Construct 3 users don't see these ads
  • Right now the easiest solution would be to use the runtime.callFunction() method to call a function in the event sheet to set the global variable.

    I think it would be useful to come up with a more convenient way to return values from scripts to events. I'm not sure what that feature would look like yet though.

  • You don't need to use Browser for this. In JavaScript it would just be a call to window.open().

  • This only happens if you use both the old Function plugin and new built-in functions in the same project. It adds "(built-in)" to the name of the built-in functions to help distinguish it from the Function plugin (otherwise they'd have nearly identical names). The separate category is just a quirk of that. It'll go away if you delete the old Function plugin.

  • We deliberately avoid duplicating official documentation (in this case Facebook's own Instant Games guides) because they go out of date quickly. We're a small team and having to regularly re-write all our documentation every time anything so much as the web design changes is loads of work and basically never happens, and would leave incorrect documentation behind, which is even more confusing. So we just point people to the official source. There shouldn't be any contradictory information though - do point that out if you find anything and we can try to clarify.

  • It is if it uses HTTPS.

  • The Bosnian translation recently crossed 10% complete so could be added as an in-development translation in the editor, but our verification tool has identified 70 problems. These will need to be corrected before the translation can be added to the editor. See the translation guidelines for the rules.

    -------------------------

    Key text.behaviors.eightdir.actions.set-speed.display-text: BBcode tag [/i] occurs 1 times in English but 0 times in translation
    English: Set {my} speed to [i]{0}[/i]
    Translation: Postavi {my} brzinu na [i]{0}[/ i]
    
    Key text.behaviors.eightdir.actions.set-max-speed.display-text: BBcode tag [/i] occurs 1 times in English but 0 times in translation
    English: Set {my} maximum speed to [i]{0}[/i]
    Translation: Postavite {my} maksimalnu brzinu na [i]{0}[/ i]
    
    Key text.behaviors.eightdir.actions.set-acceleration.display-text: BBcode tag [/i] occurs 1 times in English but 0 times in translation
    English: Set {my} acceleration to [i]{0}[/i]
    Translation: Postavite {my} ubrzanje na [i]{0}[/ i]
    
    Key text.behaviors.eightdir.actions.set-deceleration.display-text: BBcode tag [/i] occurs 1 times in English but 0 times in translation
    English: Set {my} deceleration to [i]{0}[/i]
    Translation: Postavite {my} usporavanje na [i]{0}[/ i]
    
    Key text.behaviors.eightdir.actions.set-vector-x.list-name: English string has no whitespace padding but translated string does
    English: 'Set vector X'
    Translation: 'Postavite vektor X
    '
    
    Key text.behaviors.eightdir.actions.set-vector-x.display-text: BBcode tag [/b] occurs 1 times in English but 0 times in translation
    English: Set {my} vector X to [b]{0}[/b]
    Translation: Postavi {my} vektor X na [b]{0}[/ b]
    
    Key text.behaviors.eightdir.actions.set-vector-y.display-text: BBcode tag [/b] occurs 1 times in English but 0 times in translation
    English: Set {my} vector Y to [b]{0}[/b]
    Translation: Postavi {my} vektor Y na [b]{0}[/ b]
    
    Key text.behaviors.eightdir.expressions.speed.translated-name: English string has no whitespace padding but translated string does
    English: 'Speed'
    Translation: 'Brzina
    '
    
    Key text.behaviors.eightdir.expressions.speed.translated-name: Expression translated name is not a valid expression
    English: 'Speed'
    Translation: 'Brzina
    '
    
    Key text.behaviors.eightdir.expressions.maxspeed.description: English string has no whitespace padding but translated string does
    English: 'The maximum speed setting, in pixels per second.'
    Translation: 'Maksimalna brzina, u pikselima u sekundi.
    '
    
    Key text.behaviors.eightdir.expressions.maxspeed.translated-name: Expression translated name is not a valid expression
    English: 'Maxspeed'
    Translation: 'Maksimalna brzina'
    
    Key text.behaviors.eightdir.expressions.movingangle.description: English string has no whitespace padding but translated string does
    English: 'The current angle of motion, in degrees.'
    Translation: 'Trenutni ugao kretanja, u stepenima.
    '
    
    Key text.behaviors.anchor.properties.top-edge.name: English string has no whitespace padding but translated string does
    English: 'Top edge'
    Translation: 'Gornji rub
    '
    
    Key text.behaviors.anchor.properties.top-edge.desc: English string has no whitespace padding but translated string does
    English: 'Anchor the object's top edge to a viewport edge.'
    Translation: 'Postavite gornju ivicu objekta na rub prozora za prikaz.
    '
    
    Key text.behaviors.anchor.properties.bottom-edge.desc: English string has no whitespace padding but translated string does
    English: 'Anchor the object's bottom edge.'
    Translation: 'Sidrite donju ivicu objekta.
    '
    
    Key text.behaviors.bullet.description: English string has no whitespace padding but translated string does
    English: 'Move an object ahead at its current angle. Typically used for bullets and projectiles.'
    Translation: 'Premjestite objekt naprijed pod njegovim trenutnim kutom. Obično se koristi za metke i projektile.
    '
    
    Key text.behaviors.bullet.properties.speed.desc: English string has no whitespace padding but translated string does
    English: 'The speed the object travels at, in pixels per second.'
    Translation: 'Brzina kojom objekt putuje, u pikselima u sekundi.
    '
    
    Key text.behaviors.bullet.actions.set-speed.display-text: BBcode tag [/i] occurs 1 times in English but 0 times in translation
    English: Set {my} speed to [i]{0}[/i]
    Translation: Postavi {my} brzinu na [i]{0}[/ i]
    
    Key text.behaviors.bullet.actions.set-acceleration.display-text: BBcode tag [/i] occurs 1 times in English but 0 times in translation
    English: Set {my} acceleration to [i]{0}[/i]
    Translation: Postavite {my} ubrzanje na [i]{0}[/ i]
    
    Key text.behaviors.bullet.actions.set-angle-of-motion.display-text: BBcode tag [/i] occurs 1 times in English but 0 times in translation
    English: Set {my} angle of motion to [i]{0}[/i] degrees
    Translation: Podesite {my} kut kretanja na [i]{0}[/ i] stupnjeva
    
    Key text.behaviors.bullet.actions.bounce-off-object.params.object.desc: English string has no whitespace padding but translated string does
    English: 'The object to bounce off.'
    Translation: 'Predmet koji se odbija.
    '
    
    Key text.behaviors.bullet.actions.set-distance-travelled.list-name: English string has no whitespace padding but translated string does
    English: 'Set distance travelled'
    Translation: 'Postavite prevaljenu udaljenost
    '
    
    Key text.behaviors.bullet.actions.set-distance-travelled.display-text: BBcode tag [/i] occurs 1 times in English but 0 times in translation
    English: Set {my} distance travelled to [i]{0}[/i]
    Translation: Postavite {my} udaljenost prevezenu na [i]{0}[/ i]
    
    Key text.behaviors.bullet.expressions.angleofmotion.description: English string has no whitespace padding but translated string does
    English: 'The angle the object is currently moving at, in degrees.'
    Translation: 'Kut objekta se trenutno kreće, u stupnjevima.
    '
    
    Key text.behaviors.bullet.expressions.gravity.description: English string has no whitespace padding but translated string does
    English: 'The current gravity in pixels per second per second.'
    Translation: 'Trenutna gravitacija u pikselima po sekundi u sekundi.
    '
    
    Key text.behaviors.car.description: English string has no whitespace padding but translated string does
    English: 'Moves an object forwards with steering.'
    Translation: 'Pomiče objekt prema naprijed sa upravljanjem.
    '
    
    Key text.behaviors.car.properties.acceleration.desc: English string has no whitespace padding but translated string does
    English: 'The rate of acceleration, in pixels per second per second.'
    Translation: 'Brzina ubrzanja, u pikselima po sekundi u sekundi.
    '
    
    Key text.behaviors.car.actions.set-speed.display-text: BBcode tag [/i] occurs 1 times in English but 0 times in translation
    English: Set {my} speed to [i]{0}[/i]
    Translation: Postavi {my} brzinu na [i]{0}[/ i]
    
    Key text.behaviors.car.actions.set-max-speed.display-text: BBcode tag [/i] occurs 1 times in English but 0 times in translation
    English: Set {my} maximum speed to [i]{0}[/i]
    Translation: Postavite {my} maksimalnu brzinu na [i]{0}[/ i]
    
    Key text.behaviors.car.actions.set-acceleration.display-text: BBcode tag [/i] occurs 1 times in English but 0 times in translation
    English: Set {my} acceleration to [i]{0}[/i]
    Translation: Postavite {my} ubrzanje na [i]{0}[/ i]
    
    Key text.behaviors.car.actions.set-deceleration.display-text: BBcode tag [/i] occurs 1 times in English but 0 times in translation
    English: Set {my} deceleration to [i]{0}[/i]
    Translation: Postavite {my} usporavanje na [i]{0}[/ i]
    
    Key text.behaviors.car.actions.set-steer-speed.display-text: BBcode tag [/i] occurs 1 times in English but 0 times in translation
    English: Set {my} steer speed to [i]{0}[/i]
    Translation: Podesite {my} skretanje brzine na [i]{0}[/ i]
    
    Key text.behaviors.car.actions.set-steer-speed.description: English string has no whitespace padding but translated string does
    English: 'Set the steer speed of the movement.'
    Translation: 'Podesite brzinu kretanja.
    '
    
    Key text.behaviors.car.actions.set-friction.display-text: BBcode tag [/i] occurs 1 times in English but 0 times in translation
    English: Set {my} friction to [i]{0}[/i]
    Translation: Postavite {my} trenje na [i]{0}[/ i]
    
    Key text.behaviors.car.expressions.maxspeed.description: English string has no whitespace padding but translated string does
    English: 'The maximum speed setting, in pixels per second.'
    Translation: 'Maksimalna brzina, u pikselima u sekundi.
    '
    
    Key text.behaviors.car.expressions.maxspeed.translated-name: Expression translated name is not a valid expression
    English: 'MaxSpeed'
    Translation: 'Maksimalna brzina'
    
    Key text.behaviors.custom.conditions.on-vertical-step.display-text: English string has no whitespace padding but translated string does
    English: 'On {my} vertical step'
    Translation: 'Na {my} vertikalnom koraku
    '
    
    Key text.behaviors.custom.actions.set-angle-of-motion.display-text: placeholder {my} in English string but missing in translation
    English: Set {my} angle of motion to [i]{0}[/i]
    Translation: Postavi {moj} kut kretanja na [i]{0}[/ i]
    
    Key text.behaviors.custom.actions.set-angle-of-motion.display-text: BBcode tag [/i] occurs 1 times in English but 0 times in translation
    English: Set {my} angle of motion to [i]{0}[/i]
    Translation: Postavi {moj} kut kretanja na [i]{0}[/ i]
    
    Key text.behaviors.custom.actions.rotate-clockwise.display-text: BBcode tag [/i] occurs 1 times in English but 0 times in translation
    English: Rotate {my} angle of motion clockwise [i]{0}[/i] degrees
    Translation: Rotirajte {my} ugao kretanja u smeru kazaljke na satu [i]{0}[/ i] stepeni
    
    Key text.behaviors.custom.actions.rotate-counter-clockwise.display-text: BBcode tag [/i] occurs 1 times in English but 0 times in translation
    English: Rotate {my} angle of motion counter-clockwise [i]{0}[/i] degrees
    Translation: Rotirajte {my} ugao kretanja suprotno od kazaljke na satu [i]{0}[/ i] stepeni
    
    Key text.behaviors.custom.actions.reverse.params.axes.items.vertically: English string has no whitespace padding but translated string does
    English: 'Vertically'
    Translation: 'Vertikalno
    '
    
    Key text.behaviors.custom.actions.set-speed.display-text: BBcode tag [/i] occurs 1 times in English but 0 times in translation
    English: Set {my} {0} speed to [i]{1}[/i]
    Translation: Postavite {my} {0} brzinu na [i]{1}[/ i]
    
    Key text.behaviors.custom.actions.accelerate-toward-angle.display-text: BBcode tag [/i] occurs 2 times in English but 0 times in translation
    English: Accelerate {my} [i]{0}[/i] at angle [i]{1}[/i]
    Translation: Ubrzajte {my} [i]{0}[/ i] pod uglom [i]{1}[/ i]
    
    Key text.behaviors.fade.actions.set-wait-time.list-name: English string has no whitespace padding but translated string does
    English: 'Set wait time'
    Translation: 'Postavite vreme čekanja
    '
    
    Key text.behaviors.los.conditions.has-los-to-position.display-text: placeholder {my} in English string but missing in translation
    English: Has {my} to ([i]{0}[/i], [i]{1}[/i])
    Translation: Ima {moje} do ([i]{0}[/i], [i]{1}[/i])
    
    Key text.behaviors.pathfinding.actions.set-max-speed.display-text: BBcode tag [i] has whitespace padding when English has none
    English: Set {my} maximum speed to [i]{0}[/i]
    Translation: Postavite {my} maksimalnu brzinu na [i] {0} [/ i]
    
    Key text.behaviors.pathfinding.actions.set-max-speed.display-text: BBcode tag [/i] occurs 1 times in English but 0 times in translation
    English: Set {my} maximum speed to [i]{0}[/i]
    Translation: Postavite {my} maksimalnu brzinu na [i] {0} [/ i]
    
    Key text.behaviors.pathfinding.actions.set-acceleration.display-text: BBcode tag [i] has whitespace padding when English has none
    English: Set {my} acceleration to [i]{0}[/i]
    Translation: Postavite {my} ubrzanje na [i] {0} [/ i]
    
    Key text.behaviors.pathfinding.actions.set-acceleration.display-text: BBcode tag [/i] occurs 1 times in English but 0 times in translation
    English: Set {my} acceleration to [i]{0}[/i]
    Translation: Postavite {my} ubrzanje na [i] {0} [/ i]
    
    Key text.behaviors.pathfinding.actions.set-deceleration.display-text: BBcode tag [/i] occurs 1 times in English but 0 times in translation
    English: Set {my} deceleration to [i]{0}[/i]
    Translation: Postavite {my} usporavanje na [i]{0}[/ i]
    
    Key text.behaviors.pathfinding.actions.set-speed.display-text: BBcode tag [i] has whitespace padding when English has none
    English: Set {my} speed to [i]{0}[/i]
    Translation: Postavi {my} brzinu na [i] {0} [/ i]
    
    Key text.behaviors.pathfinding.actions.set-speed.display-text: BBcode tag [/i] occurs 1 times in English but 0 times in translation
    English: Set {my} speed to [i]{0}[/i]
    Translation: Postavi {my} brzinu na [i] {0} [/ i]
    
    Key text.behaviors.pathfinding.expressions.maxspeed.translated-name: Expression translated name is not a valid expression
    English: 'MaxSpeed'
    Translation: 'Maksimalna brzina'
    
    Key text.behaviors.platform.properties.acceleration.desc: English string has no whitespace padding but translated string does
    English: 'The rate of acceleration, in pixels per second per second.'
    Translation: 'Brzina ubrzanja, u pikselima po sekundi u sekundi.
    '
    
    Key text.behaviors.platform.actions.set-max-speed.display-text: BBcode tag [i] has whitespace padding when English has none
    English: Set {my} maximum speed to [i]{0}[/i]
    Translation: Postavite {my} maksimalnu brzinu na [i] {0} [/ i]
    
    Key text.behaviors.platform.actions.set-max-speed.display-text: BBcode tag [/i] occurs 1 times in English but 0 times in translation
    English: Set {my} maximum speed to [i]{0}[/i]
    Translation: Postavite {my} maksimalnu brzinu na [i] {0} [/ i]
    
    Key text.behaviors.platform.actions.set-acceleration.display-text: BBcode tag [i] has whitespace padding when English has none
    English: Set {my} acceleration to [i]{0}[/i]
    Translation: Postavite {my} ubrzanje na [i] {0} [/ i]
    
    Key text.behaviors.platform.actions.set-acceleration.display-text: BBcode tag [/i] occurs 1 times in English but 0 times in translation
    English: Set {my} acceleration to [i]{0}[/i]
    Translation: Postavite {my} ubrzanje na [i] {0} [/ i]
    
    Key text.behaviors.platform.actions.set-deceleration.display-text: BBcode tag [/i] occurs 1 times in English but 0 times in translation
    English: Set {my} deceleration to [i]{0}[/i]
    Translation: Postavite {my} usporavanje na [i]{0}[/ i]
    
    Key text.behaviors.platform.actions.set-vector-x.list-name: English string has no whitespace padding but translated string does
    English: 'Set vector X'
    Translation: 'Postavite vektor X
    '
    
    Key text.behaviors.platform.expressions.maxspeed.description: English string has no whitespace padding but translated string does
    English: 'The maximum speed setting, in pixels per second.'
    Translation: 'Maksimalna brzina, u pikselima u sekundi.
    '
    
    Key text.behaviors.platform.expressions.maxspeed.translated-name: Expression translated name is not a valid expression
    English: 'MaxSpeed'
    Translation: 'Maksimalna brzina'
    
    Key text.ui.bars.project.menu.fileFolderItem.help: English string has no whitespace padding but translated string does
    English: 'Help on project files'
    Translation: 'Pomoć za datoteke projekta
    '
    
    Key text.ui.bars.project.menu.fileItem.help: English string has no whitespace padding but translated string does
    English: 'Help on project files'
    Translation: 'Pomoć za datoteke projekta
    '
    
    Key text.ui.bars.project.menu.subFileItem.help: English string has no whitespace padding but translated string does
    English: 'Help on project files'
    Translation: 'Pomoć za datoteke projekta
    '
    
    Key text.ui.bars.properties.instance.instance-variable-default-description: English string has no whitespace padding but translated string does
    English: 'An instance variable, unique to each instance.'
    Translation: 'Varijabla primjera, jedinstvena za svaku instancu.
    '
    
    Key text.ui.start-page.messages.register-account.message: BBcode tag [/b] occurs 4 times in English but 3 times in translation
    English: Guests are limited to [b]{0}[/b] events. [b]Register an account[/b] and [b]verify your email[/b] to use up to [b]50 events[/b] for free. [a1]Register an account[/a1] or [a2]log in[/a2] now!
    Translation: Gosti su ograničeni na [b]{0}[/ b] događaje. [b]Registrujte račun[/b] i [b]potvrdite svoj e-mail [/b] da koristite besplatno [b]50 događaja[/b]. [a1]Registrirajte račun[/a1] ili [a2]prijavite se[/a2] odmah!
    
    
    Key text.ui.start-page.messages.register-account.message: BBcode tag [/b] has whitespace padding when English has none
    English: Guests are limited to [b]{0}[/b] events. [b]Register an account[/b] and [b]verify your email[/b] to use up to [b]50 events[/b] for free. [a1]Register an account[/a1] or [a2]log in[/a2] now!
    Translation: Gosti su ograničeni na [b]{0}[/ b] događaje. [b]Registrujte račun[/b] i [b]potvrdite svoj e-mail [/b] da koristite besplatno [b]50 događaja[/b]. [a1]Registrirajte račun[/a1] ili [a2]prijavite se[/a2] odmah!
    
    
    Key text.ui.start-page.messages.register-account.message: English string has no whitespace padding but translated string does
    English: 'Guests are limited to [b]{0}[/b] events. [b]Register an account[/b] and [b]verify your email[/b] to use up to [b]50 events[/b] for free. [a1]Register an account[/a1] or [a2]log in[/a2] now!'
    Translation: 'Gosti su ograničeni na [b]{0}[/ b] događaje. [b]Registrujte račun[/b] i [b]potvrdite svoj e-mail [/b] da koristite besplatno [b]50 događaja[/b]. [a1]Registrirajte račun[/a1] ili [a2]prijavite se[/a2] odmah!
    '
    
  • Press F12 to open the developer tools and look for any error messages in the console.

  • In Construct 2 you can also just drag and drop a .gif file in to the layout view.

  • There is already documentation for the Instant Games plugin here, which also links to Facebook's official documentation for guides on things like testing and publishing. I also added a note to the top of the Facebook plugin documentation saying it's not compatible with Instant Games.

  • There are already third-party porting services that use an approach along those lines to port to Switch, like Chowdren.

    I'd add JavaScript is actually a much more secure language than C/C++ - memory safety issues like buffer overruns are very common high-severity issues in languages like C, and are basically impossible in JavaScript.

  • If you have a project that needs recovering you can send it to me at ashleygye@scirra.com and I'll see if it can be recovered (but I can't guarantee it always will). Remember it's important with any digital work to keep regular backups.

    If there's a serious bug obviously we want to fix that, but we need a bug report following all the guidelines, because posts like this simply don't have enough information for us to act on. For example, does it reproduce in the latest beta release? Perhaps we already fixed it.