Ashley's Recent Forum Activity

  • It's entirely up to Nintendo. You should direct your queries to them. We have no access to developing for Switch and no say in the matter at the moment.

  • Just for some extra ideas, other tools use the names: scenes, rooms, frames, stages

    Maybe you could use a translation of an alternative term like those.

  • Welcome to the Spanish translation forum! This is a place for all translators involved in the Spanish translation to discuss the translation, such as consistent terminology, any mistakes or alternate translations, and so on. To get started, see the thread How to help translate Construct 3.

    It's important for translations to use consistent and accurate language. In some cases there may be a number of possible translations. This forum exists to help translators co-ordinate and come up with consistent rules and terminology for translating Construct 3. Sometimes translators may want to make alterations to existing translations; please discuss such changes here and come to an agreement before changing existing translations.

    Please note our forum rules require everyone to post in English. We are willing to make exceptions for these translation sub-forums specifically, but we would encourage posts here to be mainly in English anyway, since English is the reference language for translation. However we recognise some cases it may be more appropriate to simply post in Spanish.

    Thanks for your help bringing Construct 3 to Spanish users!

  • Welcome to the Russian translation forum! This is a place for all translators involved in the Russian translation to discuss the translation, such as consistent terminology, any mistakes or alternate translations, and so on. To get started, see the thread How to help translate Construct 3.

    It's important for translations to use consistent and accurate language. In some cases there may be a number of possible translations. This forum exists to help translators co-ordinate and come up with consistent rules and terminology for translating Construct 3. Sometimes translators may want to make alterations to existing translations; please discuss such changes here and come to an agreement before changing existing translations.

    Please note our forum rules require everyone to post in English. We are willing to make exceptions for these translation sub-forums specifically, but we would encourage posts here to be mainly in English anyway, since English is the reference language for translation. However we recognise some cases it may be more appropriate to simply post in Russian.

    Thanks for your help bringing Construct 3 to Russian users!

  • Welcome to the Portuguese (BR) translation forum! This is a place for all translators involved in the Portuguese translation to discuss the translation, such as consistent terminology, any mistakes or alternate translations, and so on. To get started, see the thread How to help translate Construct 3.

    It's important for translations to use consistent and accurate language. In some cases there may be a number of possible translations. This forum exists to help translators co-ordinate and come up with consistent rules and terminology for translating Construct 3. Sometimes translators may want to make alterations to existing translations; please discuss such changes here and come to an agreement before changing existing translations.

    Please note our forum rules require everyone to post in English. We are willing to make exceptions for these translation sub-forums specifically, but we would encourage posts here to be mainly in English anyway, since English is the reference language for translation. However we recognise some cases it may be more appropriate to simply post in Portuguese.

    Thanks for your help bringing Construct 3 to Brazilian users!

  • Welcome to the German translation forum! This is a place for all translators involved in the German translation to discuss the translation, such as consistent terminology, any mistakes or alternate translations, and so on. To get started, see the thread How to help translate Construct 3.

    It's important for translations to use consistent and accurate language. In some cases there may be a number of possible translations. This forum exists to help translators co-ordinate and come up with consistent rules and terminology for translating Construct 3. Sometimes translators may want to make alterations to existing translations; please discuss such changes here and come to an agreement before changing existing translations.

    Please note our forum rules require everyone to post in English. We are willing to make exceptions for these translation sub-forums specifically, but we would encourage posts here to be mainly in English anyway, since English is the reference language for translation. However we recognise some cases it may be more appropriate to simply post in German.

    Thanks for your help bringing Construct 3 to German users!

  • Welcome to the French translation forum! This is a place for all translators involved in the French translation to discuss the translation, such as consistent terminology, any mistakes or alternate translations, and so on. To get started, see the thread How to help translate Construct 3.

    The French translation is now essentially complete. The vast majority of it was translated by KYATRIC. However it will still need regular maintenance as we make updates to Construct 3 over time. Other users may want to make alterations to existing translations; please discuss such changes here and come to an agreement before changing existing translations.

    Please note our forum rules require everyone to post in English. We are willing to make exceptions for these translation sub-forums specifically, but we would encourage posts here to be mainly in English anyway, since English is the reference language for translation. However we recognise some cases it may be more appropriate to simply post in French.

    Thanks for your help bringing Construct 3 to French users!

  • We've now opened forums for translators! Hopefully this will help co-ordinate translation efforts. I moved this thread to the new translation forum.

  • I've noticed a new kind of mistake: the "translated-name" key for expressions must be a valid expression, but translations are often adding spaces or other characters that make it an invalid expression. I've added a note about how to handle that translation in the original post. I ran the new verifier on the Russian translation and it found 44 problems.

  • C2 was never designed for it to work. Maybe it worked by accident. "Check failure" errors are only displayed in beta builds so if you only ever used a stable build it won't have shown that it was throwing errors. C3 used the same approach but was stricter in its error checking.

  • Try Construct 3

    Develop games in your browser. Powerful, performant & highly capable.

    Try Now Construct 3 users don't see these ads
  • Unless you are aware of the legal ramifications and any necessary patent fees involved in distributing proprietary codecs, you should just transcode your video to an open format like WebM VP8 or VP9.

    If you just take that build and distribute it without considering this, you could be hit with fines in future and be forced to make back-payments for every download of your game.

  • Safari 11 has a DataChannel bug that causes connections to drop: https://bugs.webkit.org/show_bug.cgi?id=173052

    It should be fixed in Safari 11.1.

Ashley's avatar

Ashley

Early Adopter

Member since 21 May, 2007

Twitter
Ashley has 1,774,118 followers

Connect with Ashley

Trophy Case

  • Jupiter Mission Supports Gordon's mission to Jupiter
  • Forum Contributor Made 100 posts in the forums
  • Forum Patron Made 500 posts in the forums
  • Forum Hero Made 1,000 posts in the forums
  • Forum Wizard Made 5,000 posts in the forums
  • Forum Unicorn Made 10,000 posts in the forums
  • Forum Mega Brain Made 20,000 posts in the forums
  • x126
    Coach One of your tutorials has over 1,000 readers
  • x74
    Educator One of your tutorials has over 10,000 readers
  • x5
    Teacher One of your tutorials has over 100,000 readers
  • Sensei One of your tutorials has over 1,000,000 readers
  • Regular Visitor Visited Construct.net 7 days in a row
  • Steady Visitor Visited Construct.net 30 days in a row
  • RTFM Read the fabulous manual
  • x42
    Great Comment One of your comments gets 3 upvotes
  • Email Verified

Progress

32/44
How to earn trophies

Blogs