Not all of Construct is translatable, but it doesn't seem you translated everything. There's one little problem with charset - it is by default set to "Western". Polish users would prefer "Central European", other languages need other charsets and so on.
Common -> Generally has two meanings: "Wsp�lny" and "Og�lny". I suggest the second.
Binary Data -> Dane binarne
Layout -> Uklad dokumentu (well that's pretty lame suggestion of mine, "Ramka" = Frame looks better)
Array -> "Matryca", "Tablica", but for example in AutoCAD it was translated as "Szyk". "Szyk" or "Matryca" is fine IMO (in one place you used "Szykowe" and in second "Szeregowe")
Binarki (np. pliki dzwiekowe...) -> there's a problem with "z" letter
"OInformacje o obiekcie" from popup menu
Translations based on English-Polish Informatic Dictionary, WNT 2004.